当前位置:首页 > GMAT培训 >

GMAT语法变化主动句式换被动

时间:2013-10-17 13:37来源:朗阁小编作者:Lewin

 GMAT的考试毕竟是外语考试跟我们习惯的中文有很大的差别,因此,掌握好英语语法对于整个GMAT学习是很有帮助的。今天南京朗阁GMAT培训中心的老师就给大家先讲解其中比较重要的部分:主动句式转换成被动句式。
一、主动形式被动含义的谓语动词                             
  Sell/ read/ write/ wash/ clean/ draw/ burn/ cook/ photograph/ break/ catch/ clean/ drive,当它们被用 作不及物动词来描述主语特征时,常用其主动形式表达被动意义,主语通常是物,后面跟副词well/easily等,用来说明主语的某种特性或品质是好还是坏。uniwant.com
 
  The girl doesn't photograph well, so she was sorted out of the group.
  这女孩不上镜,所以被刷下了。
 
  This ball pen writes smoothly.
  这圆珠笔写起来很流畅。
 
  That discursive essay doesn't translate well.
  这篇散文不好翻译。
  注意:主动语态表被动强调的是主语的特征,而被动语态则强调外界作用造成的影响。
 
  试比较:The door won't lock.
  (指门本身毛病)
 
  The door won't be locked
  (指不会有人来锁门,指“门没有锁”是人的原因)
 
  二、连系动词表被动含义
  smell/taste/sound/feel/prove
  50 sounds right.
 
  Working from home proved a real advantage after my son was born.
 
  三、表示“发生、进行”的不及物动词和短语
 
  如:happen、last、take place、break out、come out、come about、come true、run out、give out(耗尽,筋疲力尽,某部分出毛病),turn out等以主动形式表示被动意义。 (责任编辑:admin)


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

相关课程推荐

相关文章推荐