当前位置: 首页 > 综合英语

英语口语之回到原点

时间:2012-03-16 13:27来源:朗阁小编作者:sailor

     虽然我们都是听着那句“有耕耘才有收获”长大的,但是,不管是真的种花种菜也好,还是回看我们的人生经历,都不可能付出多少,就收获多少。要不,也不会有“功亏一篑;白忙活”之类的表达法了。那么,当我们的努力付诸东流,不得不回到起点重新开始的时候,我们可以用什么样的短语来表达这个状态呢?

      Back at square one,square, 方格,回到了个方格中,也就暗示着,从新起步,从头开始。

      A: You look unhappy. What’s wrong? 你看上去心情不佳。发生什么事儿了?

      B: It’s really frustrating! After so much effort, I'm back at square one. 真泄气!我费了那么多力气结果是白忙一场。

      A: Don’t be. It’s like that in real world. 别这样。现实世界就是这样的。

      多例句:

      I know fine well things can change at the top of the table overnight. The top teams can lose a couple of games and you can be back at square one again. 我很清楚积分榜的位置一夜之间就能改变,强队和可能输掉一些比赛,从而也就失去了积分榜的先位置。

      I spent a lot of time and money on that business venture, but last year's stock market crash put me back at square one. 我在企业风险投资域投入了大量的时间和金钱,但全年的股市大跌却让我一下子回到原点。

      除了指 “失败的一塌糊涂”,它还可以表示“恢复到以往的状态”。比如:

      At this point I am just another back to square one, back to life in the past. 至此,我只是再一次的回到了原点,恢复到以往的生活中。

      虽然可能会遇上屡战屡败的情况,但我们还是要有屡败屡战的勇气,您说对吧。好了,本期内容就到这里,我们明天见。

(责任编辑:sailor)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

相关课程推荐

相关文章推荐