当前位置: 首页 > 综合英语

从《舌尖上的中国》探寻雅思口语话题

时间:2012-06-13 16:07来源:朗阁小编作者:sailor

     《舌尖上的中国》(A Bite of China)为CCTV播出的美食类纪录片,主要内容为中国各地美食生态。通过中华美食的多个侧面,来展现食物给中国人生活带来的仪式、伦理等方面的文化;见识中国特色食材以及与食物相关、构成中国美食特有气质的一系列元素;了解中华饮食文化的精致和源远流长。

莲藕排骨汤:lotus root and rip soup       鱼头泡饼: bread soaked in fish head soup   
炸藕夹: deep-fried lotus root sandwich    腌笃鲜:bamboo shoot soup with fresh and pickled streaky pork
烤松茸:roasted matsutake                        油焖春笋:braised bamboo shoot
酸菜鱼:boiled fish with pickled cabbage and chili 香煎马鲛鱼:decocted mackerel
酸辣藕丁:hot and sour lotus root 葱油椒盐花卷:steamedtwisted rolls with scallion andspicy salt
馒头:steamed bread 干炒牛河:stir-fried rice noodles with beef
腊汁肉夹馍:Chinese hamburger 羊肉泡馍:pita bread soaked in lamb soup
兰州拉面:Lanzhou hand-pulled noodles 岐山臊子面:Qishan minced noodles
端午粽子:zongzi 青菜炒年糕:rice cake stir-fried with vegetables
毛蟹炒年糕:rice cake stir-fried with crabs 扁豆焖面:braised noodles with lentil
山西焖面:Shanxi braised noodles 清明团子:sweet green rice ball
鲜虾云吞面:won ton noodle with shrimps 大煮干丝:raised shredded chicken with ham and dried tofu
 豆腐脑:tofu curd 香炸奶豆腐:fried dried milk cake
蒙古奶茶:Mongolia milky tea 炸乳扇:fried dairy fan
烤羊排:baked lamp chop 红烧毛豆腐:stinky tofu braised in soy sauce
绍兴醉鸡:Shouxing chicken in wine 酸菜白肉:pickled Chinese cabbage with plain boiled pork#p#分页标题#e#
酸菜饺子:dumpling of pickled Chinese cabbage 鱼香肉丝 Yu-Shiang shredded pork

接着,一些常用的烹饪方法的英文说法:

炒 stir-frying 煎 pan-frying
爆 quick-frying 炸 deep-frying
烧 braising 煮 boiling
蒸 steaming 煲、炖、煨、焖、卤 simmering/stewing
熏 smoking 铁烧 grilling
白灼 scalding

  后,看看我们品种繁多的调味料,以下只是整理的一小部分,仅供参考

酱油 soy 双抽 black soy sauce 生抽 thin soy sauce
醋 vinegar 白醋 white vinegar 盐 sault
糖 sugar 料酒 rice wine 冰糖 rock sugar
花椒 wild pepper 胡椒 pepper 黑胡椒 black pepper
姜 ginger 姜丝 shredded ginger 月桂 laurel
孜然 cumin 嫩肉粉 tenderizer 麻油 sesame oil
耗油 oyster sauce 橄榄油 olive oil 五香粉 five spice powder
味精 MSG 咖喱 curry 香料 fines herbs
丁香 clove 茴香 fennel 八角 aniseed
香精 essence 辣椒酱 chilli sauce 豆豉 soy sauce

 

(责任编辑:sailor)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

相关课程推荐

相关文章推荐