1. low on cash 缺钱花 例句:OK, you got me. I'm low on cash this month! 好吧。你猜对了。我这个月正缺钱呢!
例句:Nobody could imagine that he was as poor as a church mouse when he first came to Hong Kong. 没人能想象到当初他刚来到香港的时候是一贫如洗的。
例句:Where would this dirt-poor Jack get a hundred dollars? 杰克这个穷光蛋到哪儿弄一百美元去?
例句:Now, more and more people are involved in "working poor". 现在,越来越多的人们被卷入了“穷忙族”的圈子。
例句:We stress about the fact that we live from paycheck to paycheck but we don't change our spending habits. 我们强调我们靠薪水过日子,常常不够花,但从来不改变自己的消费习惯。
例句:A good way to become penniless is to max out your credit cards and keep borrowing more until the repayments overwhelm you. 想变得一贫如洗的好办法就是 大限度地透支你的信用卡,并不断地借多的钱,直到债务把你压垮。
例句:If you keep spending money like this, you're going be broke. 如果你继续这样花钱,你很快会身无分文的。
例句:When I had no job last winter, I had to live from hand to mouth. 去年冬天没找到工作,我不得不过着勉强糊口的生活。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除