想知道如何用英语表达“适应环境,应付某事”,我们可以用一个动词词组:“fit into”来表达这个意思: How do you fit into this whole thing? 你现在该怎么办? I’m working hard to fit into my new job. 我非常努力地去适应我的新工作。 I don’t see I’m fitting into this new environment. 我不认为自己适应这个新环境。 You need to make yourself fit into the society. 你应该让自己融入这个社会。 Fitting into changes is a big challenge for me. 对我来说适应变化很难。 现在介绍一个很普遍的英语表达法: it turns out …意思是:结果是,原来是,原来啊…我们可以在后面加上一个句子或者单词,或者词组等等: I talked to Andy today, you know what, it turns out that he went to the same high school with my husband. 我今天和安迪谈过了,原来他和我丈夫高中进的是同一所学校。 All your endeavors turn out a disaster. 你所有的努力变成了一场灾难。 He said he was a doctor; but later he turned out to be a cheat. 他自称是个医生,后来才发现他原来是个骗子。 It turns out that the fairy tales come true. 结果是这一切童话故事都成真了。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除